저희 Ko & Martin은 언어 서비스 전문 그룹으로 폭넓은 언어 서비스를 제공하고 있으며, 한국어와 중국어의 통역 및 번역을 통해 고객 여러분의 중요한 소송을 지원하고 있습니다. 저희 전문 그룹의 공인 법정 통역사들이 귀하의 재판, 선서 증언, 중재, 조정, 증언 준비, 변호사-의뢰인간 상담을 도와주고 있으며, 인증된 문서 번역 서비스도 제공하고 있습니다. 아울러 저희는 비지니스 컨퍼런스, 심포지움, 연예산업 및 미디어 이벤트 등의 동시 통역도 전문으로 하고 있습니다. 아시아 지역내 회사들이 포함된 지적 자산 소송이 계속 증가하는 가운데 저희 Ko & Martin은 IP 및 복합 소송 분야에서 출장 언어 서비스 전문으로 그 이름을 높이 알리고 있습니다.
저는 제가 고용한 한국어 통번역사 중에서 고수미씨가 제일 실력이 뛰어난 통번역사임을 망설임 없이 자부할 수 있습니다. 지적 재산권에 관련된 소송은 대체로 테크티컬한 용어가 많이 사용되어 외국인 통역사와 번역사들이 어려워하는 분야입니다. 고수미씨는 해박한 테크니컬 용어에 대한 지식과 전문성으로 항상 정확한 통역과 번역을 제공합니다. 그녀의 친근함과 활달한 성격은 같이 일을 하는것을 즐겁게 합니다. 간단히 말해서 고수미씨는 상당히 높은 기술적 소송에서 검증된 실력자이며, 그녀는 항상 한국어 통번역사가 필요할 때 제 첫번째 선택입니다.
제이미 B. 비버, 파트너, Mayer Brown LLP
고수미 법정통역사에 대한 고객 추천
저는 캘리포니아 주법원의 복합 소송부 관할 상업 소송에서 부터 미연방 지방법원 및 미국제 무역위원회 337 조항 수사와 관련된 첨단기술의 특허 침해 소송에 이르기까지, 중대한 이해 관계가 얽힌 많은 소송들을 위한 번역과 통역 업무를 마틴씨에게 계속 맡겨오고 있습니다. 저는 물론 제고객들 까지도 마틴씨의 뛰어난 언어적 기량, 전문적인 직업 의식과 따듯한 인간미에 항상 감사하고 있으며, 앞으로도 통/번역 서비스가 필요한 어느 누구에게도 망설임 없이 마틴씨의 서비스를 적극 추천할 생각입니다.
토니 D. 첸, 파트너, Caywin Law Group (전 Sheppard Mullin Richter & Hampton LLP 및 Bingham McCutchen LLP의 파트너 변호사)
링링 마틴 법정통역사에 대한 고객 추천