Ko & Martin是一家专业高级翻译公司,提供多种模式的语言服务。我们为法律诉讼提供高档次的中文韩语口译笔译服务,在法庭审判、宣誓录证、仲裁、调解、准备证人、律师客户咨询等法律程序中提供政府认证的法庭口译及政府认证的文件笔译。同时,我们也为各种企业年会、专题座谈会、娱乐媒体新闻发布会等大型活动提供高级同声传译服务。不论是小型商业纠纷,还得复杂的知识产权诉讼,Ko & Martin都能为您提供满意的优质语言服务。

客户推赞

“我可以毫不犹豫地说,高秀美女士是我有幸聘请的最有才华的韩语口笔译翻译员。知识产权诉讼往往充斥着技术性很强的术语,对国外口译员和笔译员来说通常都是难题。高秀美女士丰富的词汇以及对技术术语的掌握,使得她在口笔译的精度和准确度上始终都做得非常优秀。由于高秀美女士友好的态度和良好的个性,和她合作也是一种乐趣。总之,高秀美女士在技术性很强的诉讼中的确取得了骄人的业绩,无论什么时候需要韩语口译员或笔译员,她始终是我的首选。”
Jamie B. Beaber, Steptoe & Johnson LLP
查看对高秀美女士的其它推赞

“我曾在很多重大的诉讼案件中聘用过玲玲马丁女士提供口译及笔译服务,包括美国加州州法院复杂诉讼部的商业诉讼案件、美国联邦地区法院的高科技侵犯专利权案件、以及美国国际贸易委员会(ITC)337条款下的调查案件等。我和我的客户一直都非常赞赏她出色的语言技巧、高标准的敬业精神和她温暖可亲的性格。我毫无保留地向任何有需要的人士推荐玲玲马丁女士的服务。”
Tony D. Chen, Caywin Law Group合伙人、Sheppard Mullin Richter & Hamptom LLP前合伙人、及Bingham McCutchen LLP前合伙人
查看对玲玲马丁女士的其它推赞

欢迎来到Ko&Martin世界

PPP 3508EZ Loan Forgiveness Guide

為了幫助華人社區, Ko & Martin免費翻譯了薪酬保障計劃貸款減免申請表3508EZ說明。 當您申請小型企業貸款減免時, 您需要滿足特定要求。 希望我們的中文翻譯在您的申請過程中有所説明。 中文版(Simplified) - 薪酬保障計劃貸款減免申請表3508EZ說明 中文版(Traditional) - 薪酬保障計劃貸款減免申請表3508EZ說明 韓語版 - 薪酬保障計劃貸款減免申請表3508EZ說明

《小型企业业主冠状病毒援助、救济和经济安全法案指南》

2020年3月27日星期五,《冠状病毒援助、救济和经济安全法案》(CARES Act)正式签署生效。此项立法的目的是为受到新型冠状病毒肺炎疫情影响的个人和企业提供经济救济。我们已经为您提供了《小型企业业主冠状病毒援助、救济和经济安全法案指南》的中文翻译,以帮助您获取所需的信息。请通过以下链接来访问指南。 小型企业业主冠状病毒援助、救济和经济安全法案指南

人民币国际化与美中经济合作论坛

我们的Ko&Martin团队于2015年9月在中国工商银行,洛杉矶县经济发展公司,世界贸易中心洛杉矶和洛杉矶地区出口委员会,洛杉矶组织的人民币国际化和美中经济合作论坛上提供同声传译服务。由于中国经济规模和出口量大,人民币在国际货币体系中的作用日益重要。人民币国际化使中国货币政策更加自由化。认识人民币作为全球储备货币,承认中国作为世界经济超级大国的优势,将促进中国在国际上投入力量的努力。也将给予中国更多的筹码,特别是在亚洲,使美国对亚洲再平等更加困难。人民币作为新兴全球货币的影响,随着人民币升值,美国全球经济领先地…