Top Notch Certified Interpreters and Translators
Korean & Chinese
Best Language Support, High Customer Satisfaction
Complex Cases • Large Volume • High Competency •
Professionalism • Cost-Effectiveness •
Without hesitation I can say that Ms. Ko is the most talented Korean interpreter and translator that I have had the pleasure to retain. Intellectual property litigation is often fraught with extremely technical terminology that generally presents issues for foreign interpreters and translators. Ms. Ko’s vast vocabulary and familiarity with technical terminology have consistently permitted her to excel with precision and accuracy in interpretation and translation. As a result of her friendly demeanor and great personality, working with Ms. Ko is also a pleasure. In short, Ms. Ko has a proven track record in highly technical litigations and she is always my first choice.
Jamie B. Beaber, Partner at Mayer Brown LLP
Don’t think twice when considering the right interpreter and translator for your complex case involving the Korean language,hire Soomi Ko. In my product liability matter involving tens of millions of alleged damages, the parties jointly retained Ms. Ko. The case involved the complex science of polymer engineering and failure analysis, but Ms. Ko quickly managed the technical terms and industry jargon, and was able to clearly and accurately translate hundreds of hours of deposition testimony to the satisfaction of a room full of Korean speakers from both sides. Ms. Ko also translated hundreds of pages of technical documents for both sides, on a demanding timeline.
Todd Rosencrans, Perkins Coie LLP
Ms. Ko is highly skilled, extremely hard working, knowledgeable, and personable. She interpreted effectively for us in six straight days of depositions in Seoul in a highly technical federal court case that demanded the utmost concentration and accuracy. Several of the deposition sessions—which were video taped without a court reporter pursuant to FRCP 30(b)(3)(A)—lasted ten hours or more. Because there was no stenographic reporter present, Ms. Ko had no transcript that she could refer to as the depositions proceeded. The questions and answers were often lengthy and complex. Ms. Ko’s skill, patience and good humor with the witnesses (and lawyers) was remarkable.
Hall Baetz Partner at BaetzLamka LLP
Hands down, Soomi is the best Korean interpreter around. There are no other interpreters I know who can handle Korean-speaking witnesses at trial like Soomi.
Ekwan Rhow, Partner at Bird, Marella, Boxer & Wolpert
Ms. Ko is simply the best Korean interpreter available in Southern California, no matter the context. She has interpreted numerous depositions for me both taking and defending depositions. Her skill and experience, her command of legal and business terms and her cultural sensitivity (especially to business executives) makes her particularly valuable in preparing clients for testimony and counseling them during legal proceedings.
I have retained Ms. Martin for translation and interpretation services in numerous high stake lawsuits, ranging from commercial cases in the Complex Litigation Department of California State Court, to hi-tech patent infringement action in the federal district court, and Section 337 investigation in the U.S. International Trade Commission (ITC). My clients and I have always appreciated her superb language skills, high-standard professionalism and warm personality and will recommend her services to anyone in need without reservations.
Tony D. Chen Esq. and Partner at Chen Yoshimura LLP (Former Partner at Bingham McCutchen LLP)
Lingling is poised, polite, professional, and has a remarkable memory. She is at the top of my list when it comes to translation/interpreter support. You won’t be disappointed.
Don Skeoch Chief Marketing Officer, Los Angeles Tourism & Convention Board
Ms. Martin, I want to thank you again for your excellent work as program interpreter for our International Management Seminars. When translation is the key contact between our professors and clients, we have no room for errors or misinterpretations. That is why we have used your services for the last few years…faultless, accurate, fast, and sensible translation…all given with a most pleasant smile as well. Thanks again.
Professor Robert S. Spich Faculty Program Director, International Management Seminars, UCLA CIBER
I had the opportunity to spend a full day teaching executives from Beijing Television Network at UCLA. Lingling was the interpreter. To say that I was awed by her skills as an interpreter is an understatement. Lingling understood all the nuances of what I was trying to communicate and by the questions coming back at me from the executives I knew my words were being completely understood, even my sense of humor! Beyond her skill as an interpreter, Lingling brought a level of commitment which added to my credibility. By that I mean she helped me shape some of my thoughts so the audience could Continue Reading
Garrett Hart Former President, Paramount Network Television
Lingling Martin has provided outstanding service to our law firm and its clients. Ms. Martin’s simultaneous translation skills are excellent. She works hard, understands complex cases and documents, and is helpful, professional, and discreet. Ms. Martin has earned the trust of our firm’s clients, opposing counsel, and judges. We have recommended Ms. Martin to a number of lawyers at global law firms. All of them have been extremely satisfied and impressed with Ms. Martin’s skills, services, and demeanor.
Robert L. Corbin Esq. and Partner at Corbin, Fitzgerald &Athey LLP